“28 años de arte y literatura en una sola voz”

La antología será publicada en AMAZON en formato de libro impreso y digital/ebook.

“28 años de arte y literatura en una sola voz”

La antología será publicada en AMAZON en formato de libro impreso y digital/ebook.


El encuentro que constituye la primera reunión del año de la autoridades de The Cove/Rincón, reúne a los integrantes de la Junta Directiva y a los miembros de los diferentes comités y sus familiares.
The get-together, which is the first meeting of the year of The Cove/Rincón’s authorities, brings together the Board of Directors and the members of the different committees and their families.



… ¡nos reúnimos para compartir!
… we gather to share!



Como todos los años, la familia cultural de The Cove/Rincón se reúne para compartir durante la celebración de la época de Navidad.
As every year, the cultural family of The Cove/Rincón gathers to share during the Christmas celebrations season.
Magvis Remedios del Comité de Música siempre alegrando la ocasión con sus interpretaciones. / Magvis Remedios of the Music Committee always brightens up the occasion with her interpretations.

Miembros de la Junta Directiva electa para 2023 presentes en la celebración de Navidad en FIU. / Members of the Board of Directors elected for 2023 present at the Christams Celebration at FIU.

1
MINI ENCUENTRO EN MIAMI
MINI EVENT MIAMI
Agosto / August 19, 20, 21 – 2022

Gamboa Gallery
Winning Artist Visual Arts Competition Exhibit

Junta Directiva / Board of Directors – The Cove Rincón
Pintura
Argentina








JURADO ARTES VISUALES / VISUAL ARTS JURY
Mercedes Cecilia Martínez – Profesora Superior de Educación en Artes Plásticas recibida en la Universidad Nacional de Córdoba, actualmente se desempeña como docente de Artes Visuales en el nivel medio. María Florencia Albornoz – Técnica Superior en Diseño de Indumentaria y complementos, Universidad Provincial de Córdoba, UPC. Estudios en indumentaria sustentable y alternativa zero waste. Mireya Power – artista venezolana y maestra, Directora del PIAG Museum, Miami. Con su “Onda Plástica” pertenece a la generación que recrea permanentemente, inventa y ensaya, como en un laboratorio de creación plástica.
Mercedes Cecilia Martínez – Plastic Arts Education Professor from the National University of Córdoba, currently works as a teacher of Visual Arts at the secondary level. María Florencia Albornoz – Senior Technician in Apparel Design and Accessories, Provincial University of Córdoba, UPC. Studies in sustainable apparel and alternative zero waste fashion. Mireya Power – Venezuelan artist and teacher, Director of PIAG Museum, Miami. With her “Onda Plastica” she belongs to the generation that permanently recreates, invents and rehearses, as in a laboratory of artistic creation.
Auditorio / Auditorium
Apertura por parte de la Junta Directiva con nuestra canción Super Cove
Opening by the Board of Directors with our song Super Cove
Letra y Música: Marily A. Reyes y Enildo Padrón. Cantada por Rita Rosa
Premiación de las obras ganadoras del los concursos de literatura en inglés y español / Awards of winning entries in the English and Spanish literature contests



Premio Poesía en inglés para la italiana, Lorena Pircher, visitando desde Austria – Premio en Poesía en español para Franklin Martin – Premio en Narrativa en Español para Marta Balmaseda
Single Mention in Poetry

Violeta Herrero
JURADO LITERATURA / LITERATURE JURY
Dalila Maciel Carrancedo – Profesora de Educación Secundaria en Lengua y Literatura, recibida en el Instituto Superior Dr. Carlos María Carena de Mina Clavero, Cordoba, Argentina. Actualmente se desempeña como Docente de Lengua, Literatura y Educación Artística, Teatro en el nivel medio. Ubaldo Henriquez -Comenzó en New York con el grupo Pro Arte Cubano donde representé a Cuba en distintos eventos. Una vez en Miami formé parte de las compañias de Armando Roblán, Néstor Cabell y de Marti Productions. En Telemiami tuvo su programa de television “Jugando con las Estrellas”, y con Aleida Leal, “Solo para ustedes”. Ha trabajado en teatro, radio, televisión y cine. Además he producido, dirigido y actuado en varias comedias.
Dalila Maciel Carrancedo – Secondary Education Teacher in Language and Literature, graduated from the Instituto Superior Dr. Carlos María Carena de Mina Clavero, Cordoba, Argentina. She currently teaches Language, Literature and Art Education, Theater at the secondary level. Ubaldo Henríquez – Began in New York with the group Pro Arte Cubano where he represented Cuba in different events. Once in Miami he was part of Armando Roblán’s, Néstor Cabell’s and Marti Production companies. In Telemiami he had his television program “Jugando con las Estrellas”, and with Aleida Leal, “Solo para ustedes”. He has worked in theater, radio, television and films. He has also produced, directed and acted in several comedies.

Ubaldo Henríquez
Desde el año 2007, nuestra familia cultural ha otorgado anualmente el Quiet Hero Award a personas que apoyan la cultura de manera desinteresada, entre ellos a nuestra organización The Cove Rincón.
Nos reunimos para compartir las diferentes expresiones del las artes: poesía, cuentos, novelas, danza, teatro, artes visuales como la pintura, la fotografía y la escultura.
We gather to share all the different expressions of the Arts: poetry, short story, novel, music, dance, theater, visual arts such as painting, photography, and sculpture.




FOTOS: Adria Ruano, Marily Reyes, Tammy Alvarez. Nuestro agradecimiento a todos los que contribuyeron con sus fotografías para ilustrar este relato de nuestro encuentro.
2
MINI ENCUENTRO EN MIAMI
MINI EVENT MIAMI
Agosto / August 19, 20, 21 – 2022


Winning Artist Visual Arts Competition Exhibit
Fotografía
Míami









“El fotógrafo equilibra la composición de forma tal que aprovecha colores obscuros para compensar el peso. Aprovecha el espacio vacío que forma parte de la composición. Juega con la luz con profesionalismo”.
Mireya Pérez Power
Miembro del jurado de Artes Visuales – Directora del PIAG Museum
EXPO

FOTOS & ARTE / PHOTOS & ART
Conversatorio con artistas / Conversation with artists









Franklin Martín, Elena Muller, Rafael Sánchez, Susy Cicero, Tammy Álvarez, Ángel Carlos, Natalie Castro, Isabel Castro, Delia Marina Sánchez
PRESENTACIÓN DE LIBROS Y LITERATURA / BOOK PRESENTATIONS AND LITERATURE









Ligia Houben, Kurt Svatek, Lorena Pircher, Nestor Pous, Marta Balmaseda, Álen Collazo, Asunción Muñoz, Lilian Viscaino, Martin Miranda

Odaliz de León presenta video sobre Cuba / Odaliz de Leon presents video about Cuba
Miami Dade Public Library
Westchester Health & Wellness Center



How Literature and Arts Help Health











Ligia Houben/Consejera, Luis Tapia/Hands2Give,Asunción Muñoz/Psiquiatra, Álen Collazo, Tammy y Ángel Carlos/Autismo, Delia María Sánchez/Enfermedad esposo, Odaliz de León/Depresión, Franklin Martín/Cancer, Lorena Pircher/Pérdida afectiva; Kurt Svatek/Viudez, Elena Muller/Lejanía familiar, Natalie Castro/Profesión, Hernan Cajigas/Silla de ruedas








FOTOS: Adria Ruano, Marily Reyes, Tammy Alvarez. Nuestro agradecimiento a todos los que contribuyeron con sus fotografías para ilustrar este relato de nuestro encuentro.
3
MINI ENCUENTRO EN MIAMI
MINI EVENT MIAMI
Agosto / August 19, 20, 21 – 2022

Miami from the Sea




Un magnífico paseo para disfrutar Miami desde el agua. Pudimos ver impresionantes vistas de Miami incluyendo las casas de los famosos, entre ellas la de Gloria Estefan, Julio Iglesia, Paulina Rubio y la del famoso mafioso Al Capone. También lugares emblemático en donde se han filmado películas. Un fin maravilloso para compartir el ultimo dia de nuestro Mini Evento 2022.
A wonderfull tour to enjoy Miami from the water. We were able to see breathtaking views of Miami including the houses of celebrities, among them Gloria Estefan, Julio Iglesia, Paulina Rubio and the famous mobster Al Capone. Also emblematic places where movies have been filmed. A wonderful way to share during the last day of our Mini Event 2022.









Saying goodbye to friends who visited us from other countries





FOTOS: Adria Ruano, Marily Reyes, Tammy Alvarez. Nuestro agradecimiento a todos los que contribuyeron con sus fotografías para ilustrar este relato de nuestro encuentro.
Con el apoyo parcial de / In part with the support of






