El propósito de la familia cultural The Cove/Rincón es intercambiar y difundir nuestros conocimientos y sentimientos a través de la obra artística.
Somos una organización cultural bilingüe, sin fines de lucro, fundada en el año 1995. Hemos crecido mucho desde entonces y cumplido muchas de nuestras expectativas. Unos veintiséis años después seguimos trabajando con más entusiasmo aún, apoyando tanto a los talentos locales como a los internacionales.
Nuestra organización cultural, The Cove/Rincón, ha seleccionado a Ligia M. Houben para recibir el reconocimiento anual The Quiet Hero Award 2024 / El Héroe Silente. El galardón será entregado durante la celebración del 29 Aniversario durante el mes de agosto.
Ligia M. Houben, MA, FT, FAAGC, CPC, CHT
Our cultural organization, The Cove/Rincón, has selected Ligia M. Houben to receive the annual The Quiet Hero Award 2024 / El Héroe Silente. The award will be presented during our 29th Anniversary Celebration in August.
Recibir en nuestra sede de Miami a Paty Garza, nuestra delegada en México, siempre es un placer. El motivo de su visita: conocer y compartir con la nueva Junta Directiva electa para el año 2024 y contarnos sobre futuras actividades de nuestra amplia familia cultural residenciada en México.
It is always a pleasure to welcome Paty Garza, our delegate in Mexico, to our headquarters in Miami. The reason for her visit: to meet and share with the new Board of Directors elected for the year 2024 and to tell us about future activities of our large cultural family residing in Mexico.
La revista Al Sonar de la Marimba es una publicación cultural que celebra la rica herencia de la comunidad Nicaragüense en Miami. Descubre historias fascinantes, entrevistas exclusivas y contenido inspirador. Nos entrevistaron para conocer sobre nuestra familia cultural, su origen y las actividades que desarrollamos desde hace más de dos décadas.
Puedes leer y descargar la entrevista completa haciendo clic en la imagen.
“Al Sonar de la Marimba” magazine is a cultural publication that celebrates the rich heritage of the Nicaraguan community in Miami. It discovers fascinating stories, exclusive interviews and inspiring content. We were interviewed to learn about our cultural family, its origin and the activities we have been developing for more than two decades.
You can read and download the full interview by clicking on the image.
FIRST MEETING OF THE NEW BOARD OF DIRECTORS IN 2024
El encuentro fue la primera reunión del año de la autoridades de The Cove/Rincón, que reunió a los integrantes de la Junta Directiva y a los miembros de los diferentes comités en una larga y productiva reunión.
Posteriormente se unieron los familiares en el tradicional BBQ familiar de inicio de año. Un gran momento para darle la bienvenida a los nuevos miembros de la Junta: Erika Morciego (Asistente de TesorerÍa), Indira Paez (Secretaria Asistente) - Ruth Kaplan (Primer Vicepresidente) Y David Kaplan (Secretario).
The meeting was the first of the year of The Cove/Rincón authorities, which brought together the the Board of Directors and the members of the different committees in a long and productive meeting.
Afterwards, family members joined in the traditional family BBQ which takes place at the beginning of the year. It was a great moment to welcome the new members of the Board: Erika Morciego (Assistant Treasurer), Indira Paez (Assistant Secretary) – Ruth Kaplan (First Vice President) and David Kaplan (Secretary).
El largometraje recrea la vida de las presas políticas cubanas y su sufrimiento en las prisiones.
La película filmada en Miami y dirigida por Lilo Vilaplana fue premiada en el Festival de Cine Independiente de Toronto (CIFT) como mejor película internacional; el galardón de Knight Made MIA que otorga el Miami Film Festival a producciones realizadas en Miami. Igualmente el Festival Internacional de Cine de Nueva York le otorgo el premio a la Mejor Dirección.
La trama se centra en la historia de mujeres que apoyaron a los primeros opositores de Fidel Castro y sufrieron largos años de encarcelamiento como consecuencia de su valiente activismo político. Clasificada como un “drama histórico”, ha sido filmada en Miami y relata de manera impactante las experiencias de estas mujeres que sacrificaron su libertad en la lucha por sus ideales.
Fotos: Marily Reyes, Directora Ejecutiva de The Cove Rincón, sede del Miami Dade Public Library Health & Wellness Center en Westchester, Lilita Pino, Genoveva Canaval y Gloria Lasales, Ángel Defana, Lilo Vilaplana y su esposa.
The Cove Rincón presentó la película en el Miami Dade Public Library Health & Wellness Center en Westchester el viernes 26 de enero. El emotivo evento tuvo como invitados especiales a tres presas políticas: Lilita Pino, Genoveva Canaval y Gloria Lasales, y al también preso politico, Ángel Defana,
El evento contó con la presencia del director del film, Lilo Vilaplana, así como su esposa que también colaboró con dicha producción. Lázaro García compositor y cantante cubano regaló su sentida canción Cuba es de Cristo. ¡Que Dios nos devuelva una Cuba libre y que sigan las artes ayudándonos a todos!
ARTE EN PRESIDIO
Trabajos de arte y libros hechos manualmente durante el presidio lo cual refuerza nuestro pensamiiento de que las artes son una terapia y que contribuyen a la sanidad mental. / Handmade artworks and books made during imprisonment which reinforces our belief that the Arts are therapy and contribute to mental health.
The Cove Rincon presented the film “Platadas”
The movie, filmed in Miami and directed by Lilo Vilaplana, was awarded at the Toronto Independent Film Festival (CIFT) as Best International Film; also the Knight Made MIA award given by the Miami Film Festival to productions filmed in Miami. It also won Best Director at the New York International Film Festival.
The plot centers on the story of women who supported the first opponents of Fidel Castro and suffered long years of imprisonment as a result of their courageous political activism. Classified as a “historical drama”, it was filmed in Miami and recounts in a powerful way the experiences of these women who sacrificed their freedom in the struggle for their ideals.
The film owes its title “Plantadas” to the fact that the prisoners “se plantaron” -a popular Cuban term for holding a determined position- refusing to wear a common prisoners’ uniform because they considered themselves “political prisoners”.
The Cove Rincón presented the film at the Miami Dade Public Library Health & Wellness Center in Westchester on Friday, January 26. The emotional event had as special guests three female political prisoners, Lilita Pino, Genoveva Canaval, Gloria Lasales, and also the political prisoner: Ángel Defana,
The event counted with the assistance of the film’s director, Lilo Vilaplana, as well as his wife who also collaborated with the production. Lázaro García, Cuban composer and singer, gave his heartfelt song Cuba es de Cristo (Cuba belongs to Christ). May God give us back a free Cuba and may the arts continue to help us all!
El film debe su titulo “Plantadas” al hecho de que las presasse “plantaron” —término popular cubano sobre mantener una posición determinada— negándose a utilizarel uniforme de reo común porque ellas se consideraban “presas políticas”.
Aquí puedes ver el trailer oficial de la película / Watch the official trailer of the movie
Dora Miranda, delegada de The Cove Rincón en la 5ta Región de Chile fue nuestra anfitriona durante el encuentro realizado en el mes de noviembre de 2023. Esta primera parte se llevó a cabo en Villa Alemana, una comuna de la zona central de Chile ubicada en la provincia de Marga Marga, Región de Valparaíso o 5ta. Región.
Dora Miranda, delegate of The Cove Rincon in the 5th Region of Chile was our hostess at the meeting held during the month of November 2023. This first part took place in Villa Alemana, a commune in the central zone of Chile located in the province of Marga Marga, Region of Valparaiso or 5th Region.
La 5ta Región de Chile, también conocida como la Región de Valparaíso, se ubica en la zona central de Chile desde la costa del Pacífico hasta la cordillera de los Andes. La región también incluye Viña del Mar, la remota Isla de Pascua, famosa por sus moáis, las monumentales estatuas de cabezas humanas y la antigua residencia del poeta chileno Pablo Neruda.
The 5th Region of Chile, also known as the Valparaiso Region, is located in central Chile from the Pacific coast to the Andes Mountains. The region also includes Viña del Mar, the remote Easter Island, famous for its moais, the monumental statues of human heads and the former residence of the Chilean poet Pablo Neruda.
Encuentro en la 8va. Región
Segunda Parte del Encuentro
Miriam Espinoza, delegada de The Cove Rincón en la 8va. Región de Chile fue nuestra anfitriona durante la segunda parte de este encuentro realizado en el mes de noviembre de 2023. Se llevó a cabo en Ninhue, que significa “lugar protegido por los vientos”. Es una comuna de la zona central de Chile ubicada en la provincia de Itata, en la 8va. Región también conocida como la Región de Biobío.
Miriam Espinoza, delegate of The Cove Rincon in the 8th Region of Chile was our hostess during the second part of this meeting held in the month of November 2023. It took place in Ninhue, which means “place protected by the winds”. It is a commune in the central zone of Chile located in the province of Itata, in the 8th Region also known as the Biobío Region.
La 8va. Región de Chile, también conocida como la Región de Biobío, se ubica en la zona central de Chile. Colinda al este con la República de la Argentina y al oeste con el Océano Pacífico. Debe su nombre al río que atraviesa parte de Chile y uno de los principales del país, tanto por sus características geográficas como su importancia histórica y económica. La Región del Biobío es cuna de grandes artistas chilenos.
The 8th Region of Chile, also known as the Biobío Region, is located in central Chile. It borders the Republic of Argentina to the east and the Pacific Ocean to the west. It owes its name to the river that crosses part of Chile and is one of the main rivers in the country, both for its geographic characteristics and its historical and economic importance. The Biobío Region is the birthplace of great Chilean artists.